昨日 TVで地方の特色を紹介する番組が放送されていました。
その中のコーナーで、地方のCMソングが紹介されており、和歌山でしか流れてないCMとして、スーパー松源がとり上げれました。
松源は、和歌山では有名なスーパーです。特に他のスーパーより、肉の評判が高く、肉の松源として誰もが知っています。
その肉の松源との称号より有名なのが、CMソングなのです!!
〜♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪〜
今日も予算が余ったわ、今日も貯金が増えてくわ
喜び溢れ、幸せ溢れ
上手な買い物、上手な暮らし
松源、松源、スーパー松源
〜♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪〜
この歌と奥さんらしき人が大きなガラス瓶にお金を貯めていく姿は、子供の頃は、何回も何回もみていたので、いまだに忘れられないものです。
しかし!!昨日のテレビでは、肝心のサビの部分が、「スーパー松源」が、「みんなの松源」に変えられていました。私が子供の頃は確かに「スーパー松源」でしたので、どういう理由で変えられたか判りませんが、違和感を感じました。
「スーパー松源」であろうと「みんなの松源」であろうと、別に問題ないのですが、子供の頃繰り返し繰り返し聞いてすり込まれているものですので、どうしても違和感を感じてしまいます。変えた理由を知りたいです。
でも、番組中で流されたCMも「みんなの松源」になっていたので、今はこちらが正しいのは、間違いありません。何故 何故 ゴロも「スーパー松源」方が、良いのに...
|